sábado, 25 de outubro de 2008

Germany, Gengenbach - In the heart of the Black Forest

Stretching over 170 km from Karlsruhe to Basle in southwest Germany, the Black Forest was once a place of terrifying legends full of elves and witches… Today, it is fascinating for its variety of landscapes, and makes you just want to lose yourself far from the noise of civilisation!
3-day trip from Karlsruhe. Places visited: Gengenbach, Durbach, Kappelrodeck, Neuweier, Baden-Baden, Baiersbronn. Total: 291 km



Quick overview

Beyond its vast northern plateaux almost entirely covered with conifers, the Black Forest is usually divided into three separate tourist areas. First there is the “High Road”, which rises to an altitude of 1,000 m and crosses very contrasting landscapes combining slopes covered with vineyards and orchards and high pasture land (Grinde). Then comes the “Central Black Forest”, which follows the bottom of the valleys of the Kinsig and the Elz and encompasses small towns renowned for their traditional industry (such as Triberg with its clock and watch making industry). Lastly, around Fribourg, the “High Black Forest” is famous for its almost alpine peaks (Belchen and Feldberg), its lakes (Schluchsee and Titisee) and its footpaths, where you can come across rare species of wild flowers. It is also the birthplace of philosopher Martin Heidegger, who saw in the forest path a metaphor for western thought:
“In the wood there are paths, mostly overgrown,
that come to an abrupt stop where the wood is untrodden.
They are called Holzwege.”
Martin Heidegger, Off the Beaten Track



Gengenbach

I suggest starting your tour with one of the jewels of Baden-Württemberg: Gengenbach. Set on the banks of the Kinsig, in the heart of the forest and vineyards, this little town famous for its Christmas market, carnival and Advent calendar, has magnificently preserved and restored the architecture of its old half-timbered houses.
So, around the market square, take the time to admire its 18th century buildings such as the Town Hall, Council Chambers, Sweden Tower – designed to defend the town – and Benedictine abbey, which boasts a very beautiful Baroque garden. From the top of the Niggel Tower (der Niggelturm), which houses a Carnival Museum, you can enjoy a panoramic view that takes in Strasbourg cathedral!
For lunch, I recommend Pfeffermühle, a traditional restaurant where you can sample a delicious “Baden festival soup”.

Durbach

Then head towards Durbach, which has been the focal point of the Baden-Württemberg vineyards for 1,000 years. Perched on a hill, the historic castle of the Grand Duke of Baden (Markgraf von Baden) is not just a very beautiful place, it is also where some of the region’s best wines are made.


Derived from the Grand CruSchlossberg vineyard, Riesling and Pinot Noir flourish in these sloping granite soils, where the vines are grown organically and outputs are lower (24 hl/ha). Compared to the famous Rheingau Rieslings, famous throughout the world for their minerality and crystalline purity, the wines of Durbach are fruitier and fatter. The Markgraf von Baden winery also produces wonderful late-harvest Rieslings with a low level of alcohol (10.5%).



Kappelrodeck

This pretty village is located between the Baden Wine Route and the High Road. Its majestic half-timbered houses are dominated by an 11th century castle, which is a symbol of the village: Rodeck castle.
As far as the eye can see, the very fertile land is covered with orchards which, when spring arrives, turn the Acher valley into a sea of flowers! The air here is pure, nature good for hiking and mountain bike riding, and the inhabitants very welcoming.
Don’t hesitate to set down your bags in the Rebstock Waldulm inn, where charming waitresses wearing traditional costume serve wonderfully fresh regional dishes.
Kappelrodeck is, however, worth a visit above all for the delicious brandies that have made its name throughout Germany. Thus, the Scheibel family has, since the early 20th century, been producing artisan brandies distilled over wood fires: they are made with hand-picked wild plums and cherries from the Black Forest, and boast exceptional finesse and aromatic power.
Another place not to be missed: Theo Künstel, in the centre of the village, makes very good cherry- and berry-based balsamic vinegars, which will liven up your salads no end! His fir tree honey and brandies are also superb. As for Theo’s daughter, she organises hikes that enable you to discover the aromatic and medicinal herbs of the Black Forest.



Lunch at Neuweier Castle

The village of Neuweier was until now famous for its vineyards, planted at the foot of a castle that once belonged to members of the French nobility. Today it is an unmissable place to eat, thanks to young chef Armin Röttele (one Michelin star since 2006), whose restaurant is set in an opulent little 16th century castle.
Here, this motorcycle-mad adventurer creates Mediterranean-inspired cuisine which, however, relies on good Black Forest produce, such as mushrooms and tender fillet of veal from Elztal, which is grilled and served with a smooth spring risotto.
All of his impeccably crafted dishes are full of elegance and lightness, for example his giant prawns in nut crust with salad of white asparagus and herbs. But the most amazing thing is still, for this level of cuisine, the price of the lunch menu: starter, main course and dessert for 30 euros!



Baden-Baden

In Russia, the expression “to have a Baden-Baden” has been passed down through the ages and still means “to have a good time”! In the past, people came here to take the waters and gamble at the casino; today, businessmen from the Putin era come here first and foremost to deposit their money… “Roulettenburg”, as Dostoyevsky dubbed it in TheGambler, is a stage set the like of which there are few in the world.
On the banks of the Oos, upper middle class people, musicians and writers from all over the world cross paths along Lichtentaler Allee – the most beautiful promenade in the town – but also in the tearoom at the Brenner’s hotel, at the racecourse, in the Festspielhaus concert hall or in the “Irish-Roman” baths of the Friedrichsbad. This neo-Renaissance palace has become one of the favourite places to relax of all the stressed senior execs in Europe... Mark Twain had this to say about it, which proves more relevant than ever: “At the Friedrichsbad you lose track of time within 10 minutes and track of the world within 20…”
In the footsteps of Bismarck, Napoleon III, Alexander II and Clémenceau, you can go to the Trinkhalle to sample the water of Baden-Baden, which is warm, salty and free here. This unbottled water has been renowned for treating depression since ancient times.
Another moving place is Brahms’ house, in the heights of the town: the composer summered here from 1865 to 1874 together with Clara Schumann, and created some major works here, such as his German Requiem, his first two symphonies and his sonata for cello and piano.
Lastly, in the heart of the spa park, the new Frieder Burda Museum of Modern Art – named after its founder, a German press tycoon, houses the pictorial quintessence of the last 50 years: Jackson Pollock, Willem de Kooning, Mark Rothko, but also Gerhard Richter, Sigmar Polke and Georg Baselitz. Perfectly integrated into the green, retro environment, this parallelepiped all of glass, light and aluminium is the work of architect Richard Meier (Getty Museum in Malibu, Barcelona Museum of Contemporary Art).



Baiersbronn

At last the time has come to take the famous High Road! A total change of scene… Here the forest becomes dark and dense and snow falls in thick flakes, plunging us into a world reminiscent of Stanley Kubrick’s The Shining… Destination? The municipality of Baiersbronn which, after Stuttgart, is the most extensive in Baden-Württemberg, with no less than 9 villages.
Above all, Baiersbronn is THE centre of gravity of German gastronomy, with no fewer than 30 restaurants listed in the Michelin Guide, two of them legendary 3-star establishments: great chef Harald Wohlfart’s Schwarzwaldstube and Claus-Peter Lumpp’s Bareiss.
Besides the pleasures of the table, I recommend paying a visit to another phenomenon: Reinhard Bosch. This former lumberjack, who once lived in India, is a fitness specialist. His method? Gigantic wooden baths in which you are immersed dressed in linen breeches of the kind that were woven in the Middle Ages…
In winter, these “old-style” baths are organised inside a barn and in summer in the open air, in the middle of flower-filled fields. Rose petals, spices and all kinds of salts scent the spring water. Afterwards, Reinhard covers you with clay in order to purify the pores of your skin then, 30 minutes later, rinses you and massages you from feet to shoulders… A memorable experience, I assure you!

Practical information

Gengenbach Tourist Office
Pfeffermühle Restaurant
Markgraf von Baden wines
Rebstock Waldulm Hotel in Kappelrodeck
Scheibel family brandies
Theo Künstel’s balsamic vinegars
Schloss Neuweier Restaurant
Baden-Baden Tourist Office
Frieder Burda Museum
Reinhard Bosch
Wildbader Strasse 87 – 72250 Freudenstadt
Tel: 0 74 41 95 29 12 – 0170 993 45 09
Bareiss Hotel in the Black Forest
72270 Baiersbronn - Mitteltal
Schwarzwaldstube Restaurant
Tonbachstrasse 237
72220 Baiersbronn

Cracow, the real capital of Poland

There’s no escaping the clichés, Cracow is a pure gem, a little Gothic, Renaissance and Baroque jewel. Poland’s former capital city is, beyond question, one of the most beautiful cities in Europe. A UNESCO World Heritage Site since 1978, it is readily compared with Prague, but is a little less touristy. Whilst awaiting the transition to the Euro, life is still cheap here. Make the most of it!

A city saved by a miracle
Poland’s history is a long litany of suffering, littered with invasions, destruction and oppression. Swedes, Austrians, Germans and Russians often left behind nothing but smoking ruins and desolation.
That Cracow (Kraków in Polish, pronounced “Krakuf”) was able to avoid the grim fate of Warsaw – 85% of which was destroyed during the Second World War –is a miracle. It nonetheless suffered greatly at the hands of the Nazis: only 10% of the 70,000 Jews of Cracow survived the war. As for the communists, they wanted to eradicate the soul of this city, which was considered a middle-class and intellectual haunt, by proletarianising it. About 6 miles away they built a gigantic iron and steel works, coupled with a new town in the purest Stalinist style: Nowa Huta.
However, Cracow did not depart from its illustrious past as a political and cultural capital and became a hotbed of resistance, its most famous representative being a certain Karol Wojtyla. If the royal city almost vanished, it was, in the end, because of pollution and neglect. Dilapidated walls, statues eroded by acid rain, filthy façades: anyone who knew Cracow over 15 years ago would find it hard to recognise today. But by neglecting it, the communists in the end protected it from the marks of modernity. Cracow is an intact city, to our great delight!



Rynek

A young city that has regained its colours
Just like its cheerful façades, which have recovered their pastel shades, the population of Cracow is characterised by its youth and dynamism. At a time when the countries of Western Europe are ageing, the contrast is striking: the number of inhabitants has quadrupled since the war and the city remains an important university centre, with nigh on 45,000 students. So there’s nothing fossilized about this city, even though the backdrop has remained unchanged for several centuries, as witnessed by the number of bars and cafés. The considerable Polish diaspora in Canada, the USA and Australia sends its contingent of young students and you can hear English being spoken on every street corner.
Another new phenomenon is the number of mixed marriages with Irish and English people. While France closed its doors to Polish plumbers, over a million Poles emigrated to Western Europe, mainly to the United Kingdom and Ireland, with almost 1,000,000 and 500,000 migrants respectively. You can see the effects of this in the splendid churches of Cracow, where weddings in both languages are not uncommon.

Kanonicza Street

The soul of ancient Poland
Unlike Warsaw or even Gdansk, which was also destroyed to a great extent, Cracow is visibly authentic. Although Warsaw’s architecture is mixed to say the least – the fruit of post-war reconstruction – Cracow forms a townscape of great unity, fashioned through the centuries of over one thousand years of history (the town was mentioned for the first time in 965).
The Cracowians are proud of their city, of its heritage as well as its intellectual and artistic life, which continued after the war in spite of the communist regime, for example through director and playwright Tadeusz Kantor. They are cultivating a very southern nonchalance that is closer to the Viennese spirit than to the northern severity of Warsaw.
This art of living is perfectly symbolised in two places: the Jama Michalikacafé and the Planty. The former is none other than the oldest café in the city, and probably in the country; this den of the intelligentsia, pre-war, has retained its Art Nouveau decor and is covered with works by the various artists who frequented it, notably from the avant-garde Young Poland (Młoda Polska) movement.
The Planty, for its part, is a vast leafy promenade that surrounds the historic centre on the site of the city’s old ramparts, destroyed in the 19th century by the Austrians, like Vienna’s Ring. No better place to observe the Cracowian at leisure: lovers, students of the nearby Jagiellonian University, senior citizens, children on their way back from school…
Far from the tourist bustle of the Rynek (market square) or Wawel Castle, a stroll through Kazimierz will take you back in time, to an age when this was the biggest Jewish quarter in Eastern Europe. It is undergoing profound change, evolving between trendiness, alternative culture and reappropriation by the Jewish community. Deserted and impoverished for nigh on 45 years by the communist government, Kazimierz is making great headway with renovation but still retains housing in serious disrepair and roughly cobbled streets. Worth visiting now, before the place is to be found in every tour operator’s catalogue! The climax of this quest for a bygone world is a visit to the two Jewish cemeteries, a jumble of stelae overgrown with vegetation.

Cathedral

The Royal Way
You should allow at least three or four days to visit Cracow and the surrounding area, but if you are short of time, then set out on the “Royal Way”, which will take you through historic Cracow and enable you to discover the major monuments. A route once taken by retinues of sovereigns or illustrious visitors, today it is roamed by all manner of tourists.
The itinerary starts at Matejki Square, passes by the Gothicbarbican and St Florian’sGate, vestiges of the old fortifications, before following the splendid Florianska Street, with a view of the bell tower of St Mary’sChurch (Kosciół Mariacki) and the main market square (Rynek Główny).With its houses boasting Renaissance and Baroque façades, its cloth hall and numerous pavement cafés, the Rynek is one of the most beautiful squares in Europe and will be the high point of your visit.
Next, if you head off down Grodzka Street, where one of the major attractions is the Baroque church of St Peter and St Paul (Kosciół Św. Piotra i Pawła), then go down Kanonicza Street, a very picturesque authentic mediaeval thoroughfare, you will reach Wavel Hill, overlooking the river.
Crowned by its royal castle and cathedral, Wawel is the crucible of Polish identity and a place that is all the more symbolic since this sanctuary was used for the coronation of kings, and is now a pantheon where the various royal dynasties lie alongside illustrious men of the nation, from the poet Adam Mickiewicz to the heroes Tadeusz Kościuszko and Józef Piłsudski.

segunda-feira, 20 de outubro de 2008

Mountain biking in Liguria: coasting along the Italian Riviera

With its gentle, sunny climate and backdrop of the Alps and Mediterranean, the Italian province of Liguria is blessed with an exceptional environment. Naturally, tourism of the outdoorsy sort is actively promoted, with an accent on mountain biking. Three of the region’s prime cycling spots are presented below.
While Liguria is one of Italy’s smallest regions, it is also one of the most sought after, thanks to the many resort towns which dapple the coast. With Genoa as its capital, Liguria reaches up to Vintimille on the French border, and over to the port of Spezia at the gates of Tuscany. The ‘Italian Riviera’ has good weather going for it, obviously - the climate is ideal for growing almonds, olives, lemons, grapes and, of course, flowers - but its finest feature is its exceptional position between the Alps and the Mediterranean. A land of plenty which looks to attract visitors during the low season, Liguria entices ramblers and bike enthusiasts with miles of fabulous trails across its parks and natural sites.
Mountain bikers are specially targeted, as they are sure to enjoy the steep inclines and dry, marked trails which are practicable year-round. Cyclists can pedal from one ‘single-track trail’ to the next until they’ve reached one of the magnificent panoramic views of the Mediterranean which are so emblematic of the region.




From the Maritime Alps to Cinque Terre...

Seasoned mountain bikers will favour the alpine slopes of the Alpi del mare, the Maritime Alps. This region of the province of Imperia, situated between the French border and the Piedmont, lets cyclists climb to an altitude of 1,500m (nearly 5,000 ft) in less than forty kilometres (25 mi) before a complete descent all the way to the sea, passing through great prairies and magnificent wooded areas along the way. Clever planning requires you to be driven to the Arroscia Valley at the foot of Mont Sacarello, the high point of the Ligurian Alps. Once you’re up top, the heady thrill of the descent is all yours - presuming you don’t mind a few tough uphill stretches from one mountain to the next! Reserved for the most experienced cyclists.
Finale Ligure, south of Savone, is more accessible and every bit as beautiful. This is where the 24 Hours of Finale MTB competition is held every year, with over a thousand cyclists assembling in order to confront the devilishly divine trails of this coastal resort town. The area boasts a veritable multitude of marked tracks.
Finally, the third spot is far to the south, in the wonderful Cinque Terre Natural Park, on the edge of the Spezia. This natural site’s five villages have been built into the mountains overlooking the Mediterranean. The best way to discover the park is to take a train, then walk - or better yet, pedal.



One of the most beautiful trails leaves from Monte Bardellone, situated just above Monterosso Al Mare, Cinque Terre’s westernmost village. You’ll enjoy a magnificent panoramic view of the nature park and the ancient village towers. Then, a trail along the ridges will lead you along one of the park’s most beautiful ‘singletracks’ (trail n°1) with an exceptional view of the rocky coastline and terraced vineyards. There’s a progressive descent as far as Riomaggiore. Once you’re in the village, we recommend that you curb your bicycle and walk the enchanting via dell Amore, a narrow path carved into the rock between Riomaggiore and the Manarola fishing village which offers one of the peninsula’s most spectacular vistas.

Where to stay

Hotel Florenz
Finale Ligure
Tel: (39) 019 695 667
At 800 metres (875 yards) from the sea, this establishment features a vast garden with a pool as well as a bicycle repair atelier and garage.
Relais Il Casale
Tovo San Giacomo
Tel: (39) 019 637 5014
A superb establishment with a pool and refined dining. Regional specialities.

Practical information

Regione Liguria
Tel: (39) 010 530 821
Based in Genoa, Regione Liguria publish a guide of 15 circuits for cyclists and ramblers. Available gratis at tourist offices or as a .pdf file (look for ‘info material and brochures’ on their website).
A website for cycling enthusiasts in the Imperia province.
The website of the Cinque Terre national park (in Italian).
A website for outdoors sports in Liguria.
Le Bike Park
Via Per Gorra
17024 Finale Ligure
Tel: (39) 019 69 00 07
A mini-circuit where you can test your MTB on freeride trails before tackling the downhill tracks of the Finale Ligure.
The 24h of Finale MTB Competition
This 24 hour relay race is battled out in May. Festivities take place non-stop during 3 days - a very popular ‘round-the-clock happening.

Bornholm: a little closer to Paradise


Hands up those who have heard of Bornholm. There’s not much hype in UK tourist pages about this little Danish island situated near the Swedish coast. And yet, those who have ventured here have never forgotten it.

Like Eric Guggenheim, founder and president of the Olsen smoked-fish company. Talk to him about this “Corsica of the North”, as he likes to call it, and his eyes grow wide. Bornholm has been dear to his heart for over twenty years. For a few weeks now, it has been close to ours.





What’s the reason for this? A few objective criteria and a whole lot of little transient things. It is said that Bornholm has a little of all the finest landscapes to be found in the whole of Denmark. Vast beaches in the south of the island at Dueodde (whose fine sand was used to make hourglasses), a wild, craggy coast to the east, big forests in the centre.
Besides nature, Bornholm has good selling points from an architectural point of view, with coloured fishermen’s cottages and unexpected round whitewashed churches. These fortified churches – four in all – are one of the island’s main attractions; they enabled the inhabitants to protect themselves from attack – fairly frequent in times past. The Hammershus fortress, perched on a cliff over 70 metres high affording a spectacular view of the Baltic, also bears witness to this unsettled past.
To get from one site to another, it is preferable to use a bicycle like a good many Danes who have all, at some time or other, cycled around Bornholm – a sort of pilgrimage made possible by the 124 miles of cycle tracks. It is in fact the best way to explore this island of reassuring dimensions (227 square miles), since by car you can only skim the surface.
Thus you can set out to meet the numerous producers who have given Bornholm its highly gastronomic reputation. Starting with the fish smokehouses, the profusion of which gives you an idea of how lucrative a business the herring industry was in the 19th century. In the early 20th century, the small town of Gudhjem had twenty-five fish smokehouses. Today there remain only about ten on the whole island, but although the number has dropped, the quality is still there.



The røgeri

The island of Bornholm is renowned throughout Denmark for the quantity and quality of its smokehouses (røgeri) – most of the fish smoked there being wild ones caught in the Baltic Sea. Herring, mackerel, prawns, eels and other indigenous fish as well as salmon, of course.
The fish are smoked in the traditional manner, hot or cold. The smoking time and temperature distinguish the two techniques and make it possible to obtain a radically different product.
In cold smoking, after being salted, the fish are smoked for 10 hours at 27°C using beech wood.
In hot smoking, the time is shorter (4 hours) but the temperature higher (70°C) and the wood used is alder, which gives the fish a very delicate flavour.



Salmon can be cold or hot smoked. In the first case, one obtains the smoked salmon that we all know, which can be finely sliced. In the second case, the fish is presented in pieces; it has the appearance of an oven-baked fillet but has a smoked taste of incomparable elegance and mildness.
In general, all fish that can be sliced can be cold smoked. The other, smaller ones, such as herring or mackerel, are hot smoked. Depending on their size, they can be smoked whole or in fillets. In this case, the fish are sometimes flavoured with paprika, pepper, garlic, etc.
With the development of tourism, the røgeri have been gradually converted into little restaurants offering buffets with an assortment of smoked fish. Generally situated on the sea front, these establishments enjoy an unobstructed view.
The typical Bornholm dish, served in all the røgeri, is sol over Gudhjem: a whole hot-smoked herring served with an egg yolk and finely sliced red onion and chives.

The gourmet island

Bornholm is an El Dorado of taste. The numerous producers are spread out over the whole area. Another distinctive feature is that they have all gone for quality. The products of Bornholm are consequently renowned throughout Denmark and are sometimes exported beyond the borders, like the Bryghusetbeers, which are today dispatched as far afield as Hong Kong.
Cockerel breeders, manufacturers of caramels, cheeses, rapeseed oil, mustards, aquavit… You will find most of these products in a mill converted into a shop: Borholm Fødevareudvik-lingscenter, Møllebakken 4c, 3760, Gudhjem.
Also of note are the distinctively flaky crackers (the firm claims that there are 27 flaky layers), which are delicious and very crisp. Made using local flour from the island’s mills and rapeseed oil, also from Bornholm, tasting these unusual crackers is an absolute must. (Johannes & søn, østergade 1, 3720 AAkirkeby).
Another must: the organic ice-cream parlour in Nexø. Try the bilberry ice cream. Boisen, Hovedgaden 4 Snogebaek, 3730 Nexø.
The Bryghuset restaurant offers draught or bottled beer tastings. Svaneke Torv 5. Svaneke.

sábado, 11 de outubro de 2008

Informações Sobre Como Obter um Passaporte Português

Somente pode obter passaporte português aqueles que têm a nacionalidade portuguesa (clique aqui).

Os filhos de portugueses (nascidos em Portugal ou que tenham obtido a dupla nacionalidade porque também eram filhos de portugueses) podem obter a nacionalidade portuguesa (dupla nacionalidade) e depois podem passar este direito para os seus filhos (que são netos de portugueses). Para estas informações clique aqui.

Com a alteração da lei da nacionalidade, os brasileiros netos de português (ou portuguesa) mas cujo pai (ou mãe) faleceu sem obter a nacionalidade portuguesa a que tinha direito, podem tentar a sua aquisição por naturalização. A qual no entanto, não é transmissível aos filhos já nascidos (somente é transmissível aos filhos do requerente que ainda forem menores ou que nascerem após a aquisição de nacionalidade por este último, tal como só é transmissível ao cônjuge ou equivalente estrangeiro três anos depois da mesma data).Para estas informações clique aqui.

1. Existem despachantes/advogados credenciados junto ao Consulado que prestem serviço aos utentes?

Não existem despachantes/advogados credenciados junto ao Consulado.
Devido a problemas verificados, não se aconselha que os utentes recorram a intermediários.

2. O que é o Número de Contribuinte?

É equivalente ao Cadastro de Pessoa Física (CPF) brasileiro. Um cidadão não residente (em Portugal) para obtê-lo, precisa ser representado por um cidadão residente em Portugal, que irá apresentar o pedido nas Repartições de Finanças (ou nas Lojas do Cidadão) e receber o Número Fiscal de Contribuinte. Para maiores informações contacte www.min-financas.pt ou ainda o site das Lojas do Cidadão

3. O acordo entre Brasil e Portugal, assinado em 15 de Julho, sobre os imigrantes brasileiros ilegais em Portugal alterou os procedimentos pedidos de visto?

Não, os procedimentos de pedidos de visto continuam os mesmos. O acordo apenas procura regularizar a situação dos brasileiros que estavam ilegais em Portugal até 11 de Julho de 2003. Para maiores informações sugerimos que acesse www.sef.pt ou no site da Casa do Brasil em Lisboa

4. Para visto de trabalho, ainda há necessidade do parecer favorável do IDICT?

A apresentação do pedido de visto de trabalho para o exercício de uma actividade profissional subordinada (trabalho assalariado) deve ser precedida da comunicação pelo empregador, ao IEFP, da existência de uma oferta de emprego e deve ser acompanhada do parecer favorável da IGT.
www.idict.gov.pt

Praça de Alvalade, 1 1749 -073 LISBOA Tel.: (21)7972397 / Fax: (21)7937149
Correio Electrónico: idict@idict.gov.pt

5. Onde pode ser obtido o atestado médico para efeito de pedidos de visto?

O atestado médico deve ser passado por órgão oficial, postos de saúde e Hospitais (municipais, estaduais ou federais), não serve de médicos particulares. A assinatura do médico no atestado deve ser reconhecida em Cartório de nossa área de jurisdição.

6. O que deve fazer uma pessoa teve sua entrada recusada pelas autoridades portuguesas para poder viajar novamente para Portugal?

Deve dar entrada no pedido de visto através do Consulado (clique aqui).

7. Pode ser recusada a entrada em território português a um cidadão titular de um visto?

Sim. Deve ser recusada a entrada em território português aos estrangeiros que não reúnam cumulativamente os requisitos previstos na lei.
O visto de entrada habilita o seu titular a apresentar-se num posto de fronteira e a solicitar a entrada no país, devendo, por conseguinte, ser portador de um visto válido e adequado à finalidade da deslocação.
A fim de comprovar o objectivo e condições da estada, poderá ser solicitado ao cidadão estrangeiro a apresentação dos documentos necessários para o efeito.

8. O que deve fazer uma pessoa que foi expulsa, por estar ilegal, para poder regressar a Portugal?

Deve vir ao Consulado para dar entrada no pedido de visto, mas somente passados dois anos da expulsão (clique aqui).

9. Estando os pais (ou um deles) morando em Portugal, com visto de trabalho, o que é necessário para levarem os filhos (menores ou maiores, desde que ainda sejam dependentes) para morar com eles?

Devem pedir visto de estada temporária
(clique aqui para saber mais)

10. Para entrar em Portugal é necessário tomar algum tipo de vacina?

Não, até o momento não fomos informados de que sejam necessárias vacinas para passageiros brasileiros, embarcados no Brasil.

11. Quais seriam os países que o utente teria livre acesso após adquirir a nacionalidade portuguesa?

Os países que fazem parte da Comunidade Europeia (Alemanha, Áustria, Bélgica, Dinamarca, Espanha, Finlândia, França, Grécia, Holanda, Irlanda, Itália, Luxemburgo, Reino Unido, Portugal e Suécia)

12. Quais são os Estados Membros partes no Acordo de Schengen?

Alemanha, Espanha, França, Holanda, Bélgica, Luxemburgo, Grécia, Itália, Luxemburgo, Suécia, Áustria, Dinamarca, Finlândia, Noruega, Islândia e Portugal.

13. Onde obter o atestado de antecedentes criminais?

O atestado de antecedentes criminais pode ser emitido através da Secretaria de Segurança Pública, Delegacias ou nas unidades do Poupa-Tempo, deve ter menos de 90 dias de emissão quando apresentado.

No entanto, se o mesmo destina-se a um pedido de visto, deverá providenciar a certidão de antecedentes criminais emitida pela Polícia Federal, que depois deve ter a assinatura do escrivão reconhecida em Cartório de nossa área de jurisdição ( www.dpf.gov.br ou 3616-5000).


14. Qual o tamanho da fotografias utilizadas para passaporte e no Bilhete de Identidade?

Para passaporte já não é mais necessária a fotografia, pois com o novo Passaporte eletrônico, a mesma é tirada no Consulado, assim sendo, ao vir para o seu atendimento agendado, pedimos a gentileza de virem com o cabelo preso (no caso de ter cabelo comprido) para não interferir na qualidade da fotografia.
Devem ser fotografias com menos de 1 ano, coloridas, com fundo branco e liso, mas com contraste suficiente, sem data, e sem reflexos (no caso de usar óculos). A cabeça deve estar descoberta (chapéus, lenços e outros não são permitidos), e o cabelo não deve cobrir o rosto.

Para Bilhete de Identidade, a medida é (32x32)mm, mas não tente enviar as de 3X4 (30X40 mm) pois são menores do que o necessário, envie sempre um pouco maior, de preferência (35x45) mm e depois cortaremos com alicate especial (assim sendo, convém que o rosto não ocupe todo espaço da fotografia).

Cumpre ressaltar que algumas máquinas automáticas emitem fotografias que ficam "pegajosas", grudando umas nas outras. As impressas em impressoras de comuns, são de baixa qualidade. Estas fotografias podem, ao ser plastificadas no Bilhete, ter a tinta derretida ou produzir manchas, mesmo que não sejam visíveis na fotografia.

15. O passaporte português precisa de visto para viajar a turismo para os Estados Unidos da América?

Os novos passaportes electrónicos portugueses (PEP), que passou a ser emitido desde 28 de Agosto de 2006, com fotografia impressa a laser, contém um chip com os dados do titular que pode ser lido nas fronteiras dos países, mas passaram a ser emitidos em Lisboa, o que faz com que leve em torno de 10 dias para que o utente os receba em casa.
O modelo anterior tem leitura óptica e foto impressa, foi emitido entre Janeiro de 2001 e 28 de Agosto de 2006. Tanto este modelo (de leitura óptica) quanto o actual (PEP) continuam sendo aceites sem visto para turismo nos EUA.
Já o modelo anterior, que tem a foto colada, não é aceito sem visto para entrar nos EUA, apenas com visto.

16. Qual o horário para retirada de documentos?

Para sua comodidade, todos nossos documentos são enviados pelo correio, por SEDEX, não havendo necessidade de vir retirá-los.

17. O que é necessário para requerer o passaporte?

Para pedir o passaporte irá precisar de Bilhete de Identidade válido. Se não o tiver deverá pedi-lo (clique aqui) mas poderá pedir ao mesmo tempo o passaporte.

Caso tenha o Bilhete de Identidade válido, clique aqui.

18. O que é necessário para requerer o Bilhete de Identidade?

Para obter informações sobre como requerer o bilhete de identidade (BI) sugerimos que consulte o nosso site, clicando aqui.
ATENÇÃO: Caso o estado civil actual seja diferente do que consta em sua certidão de nascimento, deverá actualizá-la para requerer o Bilhete de Identidade (transcrever o casamento, por exemplo - ver no site), do contrário o mesmo virá com o estado civil "trancado". Mas, neste Consulado poderá pedir a actualização do seu estado civil e o Bilhete de Identidade ao mesmo tempo, assim como o Passaporte, para isso clique aqui.


19. Qual o prazo para emissão de um Bilhete de Identidade?

A partir de 10 de Dezembro de 2003, São Paulo, numa iniciativa da Secretaria de Estado das Comunidades, foi o primeiro posto consular a emitir Bilhetes de Identidade (anteriormente eram emitidos apenas em Portugal). Com isso, os Bilhetes de Identidade que demoravam de 6 meses a 1 ano para ficar prontos, agora ficam prontos em menos de 10 dias. Depois de emitidos os documentos lhe serão enviados pelo correio (SEDEX).

Cumpre ressaltar no entanto que, o Consulado agora pede a Certidão de Nascimento portuguesa, o que, em alguns casos, pode gerar demoras adicionais que não dependem do Consulado (em média 20 dias a mais).

20. Como homologar divórcios ou separações?

Não é da competência dos Consulados proceder a averbação dos divórcios e separações.
Por se tratarem de sentenças estrangeiras, terão que ser revistas e confirmadas por Tribunal Português, para posteriormente ser feita a devida homologação.
Deverá contratar advogado em Portugal a fim de requerer a homologação da referida sentença com base nos Autos do Processo de Divórcio que deverão ser fotocopiados e reconhecidos neste Consulado, e enviados acompanhados de procuração que o advogado contratado vai orienta-lo (a) como proceder.
No entanto, não podemos indicar nenhum advogado, para isso sugerimos que contacte directamente a www.oa.pt.

21. Como obter a dupla nacionalidade?

A nacionalidade portuguesa é atribuída (dupla nacionalidade) apenas a filhos de pai ou mãe português (clique aqui para maiores informações).

Para dar entrada no processo de nacionalidade já deverá constar na certidão de nascimento dos pais o averbamento do casamento. Providencie as respectivas transcrições, se não forem casados o processo apenas seguirá outro procedimento (clique aqui para saber como fazer a transcrição).
22. Sou filho de Portugueses, mas meu pai (ou mãe) faleceu. Posso ter Dupla Nacionalidade?

Sim, continua podendo ter dupla nacionalidade. Neste caso deve averbar também o óbito de seu pai (ou mãe), com isso não precisará apresentar os documentos de identificação pessoal (Bilhete de Identidade, passaporte, RNE) de seu pai (ou mãe). Para ver informações, clique aqui.

23. Netos de portugueses não podem obter a dupla nacionalidade?

Os brasileiros netos de português (ou portuguesa) mas cujo pai (ou mãe) faleceu sem obter a nacionalidade portuguesa a que tinha direito, podem tentar a sua aquisição por naturalização. a qual no entanto, não é transmissível aos filhos já nascidos (somente é transmissível aos filhos do requerente que ainda forem menores ou que nascerem após a aquisição de nacionalidade por este último, tal como só é transmissível ao cônjuge ou equivalente estrangeiro três anos depois da mesma data). Se é este o seu caso clique aqui.


24. Sou filho(a) de português(a), mas meu pai (ou mãe) se naturalizou brasileiro, tenho direito a obter a dupla nacionalidade?

Se o pai se naturalizou antes de Outubro de 1981, ele perdeu a nacionalidade portuguesa e só poderá passar a nacionalidade portuguesa aos filhos que tiverem nascido antes da naturalização brasileira. Se naturalizou-se após esta data mantém as duas nacionalidades e pode passar o direito aos filhos.

Por outro lado, a legislação mudou recentemente, podendo seu pai (ou mãe), readiquirir a nacionalidade portuguesa (clique aqui), e voltar a poder passar a nacionalidade para seus filhos.
25. Pretendo dar entrada no processo de nacionalidade portuguesa, mas tenho dúvidas sobre algumas divergências de nome que notei nas certidões. O que devo fazer?

Muito provavelmente irá precisar rectificá-las e para isso precisará entrar com processo em tribunal (procure o respectivo cartório e eles lhe informarão como proceder). Mas se forem divergências simples (trocas de letras que não alteram a fonética, por exemplo) pode enviar seus documentos como se fosse para dar entrada, seguindo todos os procedimentos descritos, mas anexe suas dúvidas com relação as divergências. O sector irá analisar e responder o que fazer ou, se não forem divergências significativas, irá dar entrada em seu processo.
26. Fiz um pedido de certidões no Portal do Cidadão. Como posso obter informações sobre o andamento do mesmo?

Os pedidos de certidões podem ser feitos no site http://certidoes.portaldocidadao.pt/certidoesOnLine/HtmlFinal/certidoes.jsp cujo link é disponibilizado no site deste Consulado Geral. Salientamos, porém, que o referido site não é da nossa responsabilidade, devendo as questões e dúvidas que se apresentarem no processo , ser colocadas directamente ao Infocid, através do e-mail spdirecto@infocid.gov.pt .

Informamos ainda que a certidão só chegará se o pedido tiver sido pago com cartão de crédito Internacional.

Por outro lado, o Consulado Geral de Portugal em São Paulo está aparelhado para pedir todas as certidões necessárias aos pedidos feitos nele, basta seguir as instruções de nosso site, no serviço pretendido, ou seja, não precisa mais se preocupar em pedir as certidões, o Consulado pede por si.

27. Brasileiros também precisam obter o Registo Criminal Português (para os actos em que ele é solicitado)?

Sim, mesmo que nunca tenham residido em Portugal. Clique aqui para saber como obter o Registo Criminal.
28. Como fazer uma procuração para mandar para Portugal?

As procurações que são feitas no Tabelião deverão ser legalizadas no Consulado (clique aqui para saber como legalizar sua procuração).

As procurações feitas no Consulado, somente poderão ser feitas em conjunto quando se tratar de casais ou pai e filhos solteiros, desde que os poderes sejam os mesmos.

terça-feira, 7 de outubro de 2008

Como Obter um Passaporte Comum Brasileiro

O interessado na obtenção do Passaporte Comum deve ser Brasileiro nato ou naturalizado

O processo de solicitação do passaporte começa com o acesso ao site http://www.dpf.gov.br/. Lá você irá seleccionar a localidade onde quer tirar o documento.

Na página seguinte, após ler as informações, clique em "emissão de passaporte". Preencha o formulário, no final, digite o código de segurança e confirme.

Em seguida, surgirão três botões. Clique primeiro "gerar protocolo", depois "gerar GRU" (guia para pagamento da taxa) e, por último, em "fechar".

Imprima o protocolo e a guia (obs: para a impressão do PROTOCOLO e da GRU é necessário que o programa Adobe Acrobat Reader esteja instalado no computador. Caso não tenha instalado, você pode instalá-lo. Na própria página tem link para a instalação do produto)

Retorne à página "Siga os seguintes passos para retirar seu Passaporte Comum - Padrão ICAO" e clique em "Clique aqui para obter informações sobre os postos de atendimento da Polícia Federal ";

As colectas de fotografia, digitais e assinatura serão realizadas nas dependências do DPF, por meios electrónicos.

Em alguns postos é necessário agendar a visita.
DOCUMENTOS NECESSÁRIOS

1. Documento de Identidade, para maiores de 12 anos (O documento de identidade apresentado poderá ser recusado se o tempo de expedição e/ou o mau estado de conservação impossibilitarem a identificação do requerente)
Podem ser aceitos como documento de identidade: - cédula de identidade expedida por Secretaria de Segurança Pública; - carteira funcional expedida por órgão público, reconhecida por lei federal como documento de identidade válido em todo território nacional; - carteira de identidade expedida por comando militar, ex-ministério militar, pelo Corpo de Bombeiros ou Polícia Militar; - passaporte brasileiro anterior; - carteira nacional de habilitação expedida pelo DETRAN (modelo atual); - carteira de identidade expedida por órgão fiscalizador do exercício de profissão regulamentada por lei; - carteira de trabalho e previdência social-CTPS.

2. Carteira de Identidade Civil (RG) e Certidão de Casamento com a devida averbação, se for o caso, para as pessoas que tiverem o nome alterado em razão de casamento, separação ou divórcio;

3. Carteira de Identidade Civil (RG) ou Certidão de Nascimento para os menores de 12 anos;

4. Título de Eleitor e comprovantes de que votou na última eleição (dos dois turnos, se houve). Na falta dos comprovantes, declaração da Justiça Eleitoral de que está quite com as obrigações eleitorais, ou justificativa eleitoral;

5. Documento que comprove quitação com o serviço militar obrigatório, para os requerentes do sexo masculino a partir de 01 de janeiro do ano em que completam 19 anos até 31 de dezembro do ano em que completam 45 anos;

6. Certificado de Naturalização, para os Naturalizados;

7. Comprovante de pagamento da taxa em REAIS, por meio da guia GRU (Guia de Recolhimento da União), que deverá ser preenchida pela Internet, sendo necessário o CPF do requerente ou responsável, código da receita e da unidade arrecadadora conforme tabela das receitas existente na própria guia (Obs: antes de efectivar o pagamento, verifique se a unidade arrecadadora foi preenchida correctamente. Não é possível requerer passaporte em unidade distinta daquela que constar na GRU);

8. Apresentar o Passaporte anterior, quando houver (válido ou não). A não apresentação deste, por qualquer motivo, implica em pagamento da taxa em dobro;
- O brasileiro que tiver seu passaporte válido inutilizado por qualquer repartição consular ou de imigração estrangeiras, no Brasil ou no exterior (por negativa de visto ou deportação), não está impedido de requerer um novo passaporte. Basta apresentar o passaporte, válido ou não, para cancelamento. Com este gesto, o usuário evitará o pagamento da taxa em dobro e a simulação de extravio do passaporte, pois esta acarreta providências inúteis do DPF visando à recuperação do documento;

Observações:

- A Igualdade de Direitos concedida a portugueses não é suficiente para obtenção de Passaporte, sendo necessária a naturalização; - Os passaportes requeridos e não retirados no prazo de 90 (noventa) dias serão cancelados; - Havendo justificadas razões outros documentos poderão ser exigidos a critério da autoridade expedidora; - Para fins de identificação biométrica, o servidor do DPF procederá à colecta de impressões digitais roladas dos dez dedos do requerente de passaporte, de sua fotografia facial e assinatura, por meio de equipamentos electrónicos próprios.

PRAZO DE ENTREGA

A unidade da Polícia Federal verificará os documentos e colectará os dados electrónicos e será impresso protocolo onde constará a data provável da entrega do passaporte, que será de no máximo 6 (seis) dias úteis.

VALIDADE DO PASSAPORTE

A validade dos passaportes é de até 05 (cinco) anos. Expirado o prazo de validade deverá ser solicitado novo passaporte. O passaporte para menor de 4 (quatro) anos de idade terá validade definida de acordo com sua idade, conforme abaixo:
0 a 1 - 1 ano1 a 2 - 2 anos2 a 3 - 3 anos3 a 4 - 4 anos4 em diante - 5 anos

PASSAPORTE COM DATA DE VALIDADE VENCIDA

Ao identificar que a validade de seu passaporte tenha expirado e você deseje solicitar novo, faça o procedimento normal de pedido de passaporte. Você não precisa esperar até o vencimento do seu atual passaporte para solicitar outro. (Obs.: o passaporte não poderá ser renovado, caso seja de interesso do cidadão, deverá se solicitado novo)

PROCURAÇÃO - MENORES 18 ANOS

Nos seguintes casos:
Quando se tratar de menor de 18 anos, será exigida autorização de ambos os genitores ou do responsável legal, Formulário de Autorização para Obtenção de Passaporte para Menor, salvo nos casos de cessação de incapacidade previstos em lei.
Em caso de menor sob guarda judicial de um dos genitores, não sendo possível o comparecimento do outro, ou sua autorização no Formulário de Autorização para Obtenção de Passaporte para Menor, será indispensável autorização judicial.
A autorização dos genitores, no formulário de autorização, poderá efetivar-se:
1 - pela assinatura de ambos no formulário, na presença do servidor responsável pela conferência dos documentos;
2 - comparecendo apenas um dos genitores, pela assinatura deste no formulário de autorização e: a) pela apresentação de certidão de óbito do outro genitor; b) pelo reconhecimento, por autenticidade, da firma do outro genitor no formulário de autorização; c) pela assinatura do outro genitor no formulário de autorização, transmitido via fac-símile, ou mensagem electrónica, de outra unidade do DPF ou repartição consular brasileira no exterior, conferida por servidor da unidade transmissora devidamente identificado no documento; d) pela apresentação de procuração pública específica, autorizando a emissão de passaporte para o menor, outorgada por um genitor ao outro, lavrada em repartição notarial no País ou repartição consular brasileira no exterior, com prazo de validade não superior a um ano.
3 - Não sendo possível o comparecimento de nenhum dos genitores em unidade do DPF, o formulário de autorização deverá ser substituído por: a) procuração pública específica, autorizando a emissão de passaporte para o menor, outorgada por ambos os genitores a pessoa maior, lavrada em repartição notarial no País ou repartição consular brasileira no exterior, com prazo de validade não superior a um ano; b) procuração pública específica, autorizando a emissão de passaporte para o menor, outorgada por ambos os genitores a pessoa maior, lavrada em repartição notarial estrangeira, acompanhada de tradução por tradutor juramentado e devidamente consularizada, com prazo de validade não superior a um ano; c) no caso do item anterior, o menor será representado pelo procurador que deverá comparecer à unidade do DPF, juntamente com o menor; d) os genitores, o responsável legal ou o procurador deverão comprovar a identidade mediante apresentação, em original, de quaisquer dos documentos enumerados no link "documentação necessária".

EXTRAVIO/FURTO/ROUBO/CONSERVAÇÃO

O Decreto nº 1.983, de 14 de Agosto de 1996, determina:
"Art. 2º Passaporte é o documento de identificação, de propriedade da União, exigível de todos os que pretendam realizar viagem internacional, salvo nos casos previstos em tratados, acordos e outros atos internacionais. Art. 33. É dever do titular comunicar imediatamente à autoridade expedidora mais próxima a ocorrência de perda, extravio, furto, roubo, adulteração, inutilização, destruição total ou parcial do documento de viagem, bem como sua recuperação, quando for o caso"
Nas situações acima elencadas o titular do passaporte deverá comparecer a unidade do DPF munido de documento de identidade e preencher o formulário "Comunicação de Ocorrência com Documento de Viagem".

EXIGÊNCIA DE 06 MESES

Alguns países exigem que o passaporte tenha no mínimo 06 meses de validade. Dessa forma, requeira novo passaporte antes do actual expirar, a fim de que sejam evitados problemas na Fiscalização Imigratória do país de destino.

NACIONALIDADE

O requerente nascido no estrangeiro, filho de brasileiro(a) que estava a serviço do País, tem nacionalidade brasileira e deverá apresentar, além dos documentos enumerados no link "documentação necessária", Certidão de Nascimento lavrada no Livro "E" do Cartório de Registro Civil do 1º Ofício.
O indivíduo nascido no estrangeiro, antes de 09/06/1994, filho de brasileiro(a) que não estava a serviço do País, é considerado brasileiro se foi registrado em consulado brasileiro no exterior. O requerente deverá apresentar, além dos documentos enumerados no link "documentação necessária", Certidão de Nascimento lavrada no Livro "E" do Cartório de Registro Civil do 1º Ofício.
O indivíduo nascido no estrangeiro antes de 09/06/1994, filho de brasileiro(a) que não estava a serviço do País, que não foi registrado em consulado brasileiro no exterior, poderá adquirir a nacionalidade brasileira se vier a residir no Brasil e exercer o direito de opção em processo judicial.
O indivíduo nascido no estrangeiro depois de 09/06/1994, filho de brasileiro(a) que não estava a serviço do País, poderá adquirir a nacionalidade brasileira se vier a residir no Brasil e exercer o direito de opção em processo judicial.
O requerente que se enquadre na hipótese dos dois itens anteriores deverá apresentar, além dos documentos enumerados no link "documentação necessária", Certidão de Nascimento lavrada no Livro "E" do Cartório de Registro Civil do 1º Ofício e cópia autenticada da sentença da Justiça Federal de opção pela nacionalidade brasileira.
a) Caso ainda não tenha atingido a maioridade, o requerente citado no item anterior deverá apresentar apenas o registro de nascimento lavrado no Livro "E" do Cartório de Registro Civil do 1o. Ofício, ficando dispensado da apresentação de sentença de opção até atingir a maioridade. b) No caso do parágrafo anterior, a validade do passaporte, limitada ao prazo de cinco anos, será equivalente ao tempo restante para o requerente atingir a maioridade. c) Atingida a maioridade, o requerente somente poderá obter passaporte comum brasileiro se vier a residir no Brasil e optar pela nacionalidade brasileira, devendo apresentar os documentos enumerados no link "documentação necessária". d) Para o nascido no exterior antes de 04/10/1988 que não tenha optado pela nacionalidade brasileira até os 25 anos de idade, a expedição de passaporte fica condicionada à opção, que poderá ser requerida a qualquer tempo. e) A opção de nacionalidade mencionada no parágrafo inicial e nos itens "a", "c" e "d" deverá ser pleiteada perante a Justiça Federal.

PERÍODO ELEITORAL

A apresentação de título de eleitor e comprovantes de votação será exigida do requerente que seja obrigado a se alistar e votar e, poderá ser substituída por apresentação de declaração da justiça eleitoral que ateste a quitação com as obrigações eleitorais.
A apresentação de comprovante(s) de votação ou justificativa da última eleição não supre a necessidade de apresentação de título de eleitor ou declaração da justiça eleitoral, em razão da necessidade de comprovação da Unidade da Federação de expedição.
O requerente que não tenha votado por inexistência de pleito entre a data do seu alistamento eleitoral e a data do requerimento do passaporte, fica dispensado de apresentar comprovante de votação, podendo apresentar apenas o título de eleitor ou declaração da justiça eleitoral que ateste o seu alistamento.
Dispensa-se a apresentação de título de eleitor e comprovante de votação para requerentes maiores de 70 anos.